Foros de discusión
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Traductor google.
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
 
Este foro está cerrado y no puede publicar, responder o editar temas   Este tema está cerrado y no puede editar mensajes o responder    Foros de discusión -> ALRINCON
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
mikyfreaky
En tramites de separación


Registrado: 28 Abr 2009
Mensajes: 2572
Ubicación: vegetando en la silla del curro....

MensajePublicado: Jue Jun 18, 2009 9:36 am    Asunto: Traductor google. Responder citando

Traductor google.

Español-Japones-Español

Se supone que un traductor es bueno cuando tras traducir un texto de un idioma A a un idioma B, y hacer nuevamente traducción de B se obtiene A sin cambios... .Bueno, en una web se han dedicado a probar la nueva funcionalidad de traducción a japonés y el resultado... bueno... no muy bueno

- Me cago en dios y en la virgen haciendo motocross
- くそ、私は神に処女を行うモトクロス
- Mierda, yo motocross virginidad a Dios

- Me gusta dar azotes a los curas de igual manera que disfruto flagelando monjas puras y castas.
- 私は、純粋な泡立てた修道女たちとカーストを楽しむのと同じ方法では、司祭打つのが好きだ。
- Soy de la misma manera que el sistema de castas y disfrutar de la pura azotado monjas, sacerdotes les gusta jugar.

- Me estoy tocando con un vídeo pornográfico en el que sale un perro.
- 私は、犬になるのポルノビデオを再生しています。
- Estoy jugando un vídeo pornográfico del perro.

- google es una mierda
- Googleの最高なんだよ
- Eso es de Google

- Vaya manera de perder el tiempo tocandose los cojones
- ボールに触れる時間を無駄に移動方法
- Cómo perder el tiempo moviendo la bola toca

- Que le dice el pollo al pato. Lo que tu haces con la pata yo lo hago con la polla
- アヒルは鶏に指示します。コックとは私の足をどのように
- Encarga al pollo patos. Y la forma de cocinar es mi pie

- Es una mierda de traductor
- 翻訳最高なんだよ
- Es la mejor traducción

- no melafo ni con tu polla atada a un puntero laser
- あなたのコックは、レーザーポインタに縛られないとmelafoまたは
- Su polla no está vinculado por un puntero láser o melafo

- Te voy a comer todo lo negro
- 私は黒は何を食べに行くのよ
- Soy negro voy a comer?

- Guapa, si quieres ver loteria bajame los pantalones y veras el premio gordo con dos aproximaciones
- 美しい、もし本当に私の宝くじをズボンを下ろし、 2つのアプローチでは、ジャックポットを
- Hermoso, por los pantalones de un boleto de lotería, si realmente, en un enfoque, el bote

- Es cierto que los japoneses la tiene pequeña
- それは、日本のほとんどない事実だ
- Esto no es cierto que la mayor parte de Japón

- Tienes los pelos del culo tan lisos como los de la cabeza
- ロバの頭のように滑らかなので、仕事がある
- Tan suave como la cabeza de un asno, tiene un trabajo

- Cojo un muelle y lo tiro por el retrete
- ドックとトイレが不自由で何を投げる
- Lanzar un aseo para minusválidos en el banquillo de los acusados

- ¿Qué es un espermatozoide vestido con traje negro y llevando un maletín? Un representante de cojones.
- どのような精子の衣装と黒のブリーフケースを運んでいるか? cojonesの代表。
- O lleva un maletín negro y se viste como un espermatozoide? de cojones.

- culo caca pedo pis me pica un huevo tengo ladillas me salen piojos de mis pupilas, me arrasco el culo me tiro un cuesco, me como mocos y tambien apesto
- おしっこおならうんちお尻から私が私の瞳を得るカニシラミ卵かゆみ、私は私のお尻を撃たcue sco arrasco 、私だけでなく、粘膜をしゃぶる
- Huevos de los piojos cangrejo picor para obtener los ojos de la parte inferior de la apestoso pedo pis, tengo mi tiro en las nalgas cuesco arrasco, así como me chupan la mucosa

- Gran Angular podría seguir posteando tonterías hasta el infinito y más allá
- グラン角度愚痴を保つことが無限大への投稿を超えて
- De más allá de la infinidad de puntos de vista de mantener el blues de Gran
_________________
by Pis

El dolor es un ensayo de la muerte.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Carapapa
SE BUSCA


Registrado: 22 Ene 2009
Mensajes: 18484
Ubicación: In the corner

MensajePublicado: Jue Jun 18, 2009 9:44 am    Asunto: Responder citando


_________________

By 4
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
araka
SE BUSCA


Registrado: 22 May 2007
Mensajes: 34058
Ubicación: En un rincón del sur

MensajePublicado: Jue Jun 18, 2009 9:51 am    Asunto: Responder citando

những người này là fuck

Si, está en vietnamita.... Rolling Eyes
_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Bastardo
SE BUSCA


Registrado: 27 Nov 2008
Mensajes: 6182
Ubicación: Al lado de la chimenea

MensajePublicado: Jue Jun 18, 2009 11:42 am    Asunto: Re: Traductor google. Responder citando

mikyfreaky escribió:


- Es una mierda de traductor
- 翻訳最高なんだよ
- Es la mejor traducción

- Te voy a comer todo lo negro
- 私は黒は何を食べに行くのよ
- Soy negro voy a comer?




_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Narothar
SE BUSCA


Registrado: 10 Ene 2008
Mensajes: 28707
Ubicación: Llorando dentro de un tanque de decantacion,

MensajePublicado: Jue Jun 18, 2009 11:48 am    Asunto: Re: Traductor google. Responder citando

mikyfreaky escribió:

- Soy negro voy a comer?



El traducto sera malo, pero al menos tiene fe. Laughing
_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
mikyfreaky
En tramites de separación


Registrado: 28 Abr 2009
Mensajes: 2572
Ubicación: vegetando en la silla del curro....

MensajePublicado: Jue Jun 18, 2009 11:57 am    Asunto: Re: Traductor google. Responder citando

Narothar escribió:
mikyfreaky escribió:

- Soy negro voy a comer?



El traducto sera malo, pero al menos tiene fe. Laughing


Mr. Green Mr. Green
_________________
by Pis

El dolor es un ensayo de la muerte.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
peacemaker
Moderador


Registrado: 02 Oct 2008
Mensajes: 49728
Ubicación: en mi mundo

MensajePublicado: Jue Jun 18, 2009 11:59 am    Asunto: Responder citando

molaa Laughing
_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
TORHXX
Moderador


Registrado: 03 Mar 2008
Mensajes: 58747
Ubicación: Ni falta que te importa

MensajePublicado: Jue Jun 18, 2009 12:47 pm    Asunto: Responder citando

yo he hecho esta traducion y este es el resultado Confused


yo me lo guiso yo me lo como

私は私は何をすべきかシチュー午前

Me qué hacer estofado
_________________


http://torhxx.tumblr.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Narothar
SE BUSCA


Registrado: 10 Ene 2008
Mensajes: 28707
Ubicación: Llorando dentro de un tanque de decantacion,

MensajePublicado: Jue Jun 18, 2009 12:51 pm    Asunto: Responder citando

TORHXX escribió:
yo he hecho esta traducion y este es el resultado Confused


yo me lo guiso yo me lo como

私は私は何をすべきかシチュー午前

Me qué hacer estofado


Joder yo he hecho la misma traducion y este es el resultado que a mi me ha dado


yo me lo guiso yo me lo como

私は私は何をすべきかシチュー午前

Tu eres Juan palomo
_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Fouronzas
Moderador


Registrado: 07 Feb 2008
Mensajes: 80209
Ubicación: Al Rincon

MensajePublicado: Jue Jun 18, 2009 12:51 pm    Asunto: Responder citando

a mi lo que me hace gracia es que digas que ha sido una web la que se ha dedicado a esto,


no será que te da vergüenza decir a lo que te dedicas en ratos de ocio Rolling Eyes
_________________

http://fouronzax.tumblr.com
http://fouronzas.minitroopers.es
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
mikyfreaky
En tramites de separación


Registrado: 28 Abr 2009
Mensajes: 2572
Ubicación: vegetando en la silla del curro....

MensajePublicado: Jue Jun 18, 2009 12:58 pm    Asunto: Responder citando

Narothar escribió:
TORHXX escribió:
yo he hecho esta traducion y este es el resultado Confused


yo me lo guiso yo me lo como

私は私は何をすべきかシチュー午前

Me qué hacer estofado


Joder yo he hecho la misma traducion y este es el resultado que a mi me ha dado


yo me lo guiso yo me lo como

私は私は何をすべきかシチュー午前

Tu eres Juan palomo


Very Happy Very Happy Very Happy y lo eres???
_________________
by Pis

El dolor es un ensayo de la muerte.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
mikyfreaky
En tramites de separación


Registrado: 28 Abr 2009
Mensajes: 2572
Ubicación: vegetando en la silla del curro....

MensajePublicado: Jue Jun 18, 2009 1:04 pm    Asunto: Responder citando

fouronzas escribió:
a mi lo que me hace gracia es que digas que ha sido una web la que se ha dedicado a esto,


no será que te da vergüenza decir a lo que te dedicas en ratos de ocio Rolling Eyes


prometo que no.... no diré que no tengo ratos de ocio, pero no tantos... (en la última traducción pone la web que lo ha hecho)...
_________________
by Pis

El dolor es un ensayo de la muerte.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
peacemaker
Moderador


Registrado: 02 Oct 2008
Mensajes: 49728
Ubicación: en mi mundo

MensajePublicado: Jue Jun 18, 2009 2:09 pm    Asunto: Responder citando

Narothar escribió:
TORHXX escribió:
yo he hecho esta traducion y este es el resultado Confused


yo me lo guiso yo me lo como

私は私は何をすべきかシチュー午前

Me qué hacer estofado


Joder yo he hecho la misma traducion y este es el resultado que a mi me ha dado


yo me lo guiso yo me lo como

私は私は何をすべきかシチュー午前

Tu eres Juan palomo



yo tambien la e hecho y me salio lo siguiente

yo me lo guiso yo me lo como

私は私は何をすべきかシチュー午前

vosotros comersela a peace que os gustara mas
_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
pedrozata
SE BUSCA


Registrado: 22 Ene 2009
Mensajes: 15223
Ubicación: en el puto medio

MensajePublicado: Jue Jun 18, 2009 2:17 pm    Asunto: Responder citando

mikyfreaky escribió:
Narothar escribió:
TORHXX escribió:
yo he hecho esta traducion y este es el resultado Confused


yo me lo guiso yo me lo como

私は私は何をすべきかシチュー午前

Me qué hacer estofado


Joder yo he hecho la misma traducion y este es el resultado que a mi me ha dado


yo me lo guiso yo me lo como

私は私は何をすべきかシチュー午前

Tu eres Juan palomo


Very Happy Very Happy Very Happy y lo eres???


más palomo que Juan..... o no
_________________

ma voya cagá 'n la puta
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
araka
SE BUSCA


Registrado: 22 May 2007
Mensajes: 34058
Ubicación: En un rincón del sur

MensajePublicado: Jue Jun 18, 2009 4:06 pm    Asunto: Responder citando

Me agacho a recoger lápices encantado.

Jag böjde sig ner för att plocka pennor lycklig

Me inclinó a recoger lápices feliz.

Shocked
_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Este foro está cerrado y no puede publicar, responder o editar temas   Este tema está cerrado y no puede editar mensajes o responder    Foros de discusión -> ALRINCON Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Página 1 de 3

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group